Italiensk parlør

 
Hvor vil du hen?
Loading
Hvornår vil du afsted?
Hvor mange personer?
 
Voksne
Børn
Flere søgemuligheder
0

Henter indhold

Heldigvis er italienerne kendte for at være imødekommende og hjertelige – særligt hvis man selv gør en indsats for at gøre sig forståelig. Enhver velment anstrengelse i den sammenhæng bliver som regel belønnet med store smil og en sand strøm af ros, så kast jer bare ud i det. Skulle resultatet ikke blive helt korrekt, er der altid kropssproget, fagter og håndtegn at supplere med.

 

Ud over de rent sproglige udfordringer er der også de kulturelle forskelle at tage hensyn til, men så længe man ved, at der på barer og caféer findes forskellige priser, alt efter om man står i baren og drikker sin kaffe eller om man vælger at sætte sig, at man i isbaren og på caféen tit betaler for sin is eller kaffe ved kassen, inden man beder om den ønskede is henne ved disken, og at der næsten altid på restauranter opkræves en ”bordafgift” (coperto) oven i prisen på mad og vin, så er man allerede godt på vej.

Parløren kan printes ud og medbringes på restaurant, marked, togrejse osv.

God fornøjelse og rigtig god ferie i Italien

Høflighedsfraser / nyttige sætninger

Godmorgen Buongiorno
Goddag Buongiorno
Godaften Buonasera (bruges efter kl. 16:00)
Godnat Buonanotte
Farvel Arrivederci
Vil De bestille en taxa til mig? Mi chiami un taxi, per favore?
Tak for hjælpen Grazie per l’aiuto
Tusind tak Mille grazie
Mange tak Tante grazie
Ja tak Sì, grazie
Nej tak No, grazie
Undskyld Scusi
Værsgo Prego
Det forstår jeg ikke Non capisco
Desværre Purtroppo
Hjælp Aiuto
Jeg har brug for ... Ho bisogno di ...
Jeg vil gerne have ... Vorrei ...

Offentlig Transport

Billetterne, tak! I biglietti, per favore
En enkelt / tur-retur solo andata / andata e ritorno
Er denne plads ledig? È libero questo posto?
Ja, den er ledig Sì, è libero
Nej, den er optaget No, è occupato
Er det her toget til…? È questo il treno per…?
Er toget forsinket? È in ritardo il treno?
Hvornår går toget til…? Quando parte il treno per…?
Skal man skifte? Bisogna cambiare?
Fra hvilket spor? Da quale binario?
Toget til… kører fra spor fem Il treno per… parte dal binario cinque
Hvor køber man billetter? Dove si comprano i biglietti?
Hvor meget koster en billet til…? Quanto costa un biglietto per…?
Kan De sige mig, hvor jeg skal stå af? Mi puó dire dove devo scendere?
Afgang/e Partenza / partenze (ental / flertal)
Ankomst/er Arrivo / arrivi (ental / flertal)
God rejse Buon viaggio
Køreplan Orario
Busterminal Terminale autobus
Hvornår kører bussen til…? Quando parte l’autobus per…?
Færge Traghetto
Havn Porto
Busstoppested Fermata dell’autobus

Bilrejsen

Hvor ligger nærmeste benzintank / bilværksted? Dove si trova il distributore di benzina / officina d’autoriparazioni più vicina?
Fyld venligst tanken op Il pieno, per favore
Min bil vil ikke starte La mia macchina non parte
Der er noget galt med motoren C’è un guasto al motore
Hvornår tror De bilen er klar? Quando pensa che sarà pronta la macchina?
Hvad koster det? Quanto costa?
Jeg vil gerne have ... Vorrei ...
Skiftet dæk Far cambiare le ruote
Skiftet olie Fare il cambio dell’olio
Skiftet tændrør Far cambiare le candele
Skiftet vinduesviskerne Far cambiare i tergicristalli
Vasket bilen Far lavare la macchina

På apoteket

Hvor ligger det nærmeste apotek? Dove si trova la farmacia più vicina, per favore?
Har De noget, der hjælper mod solskoldning/insektbid? Ha qualche farmaco per curare le scottature/le punture d’insetto
Jeg vil gerne bede om en pakke hovedpinepiller Vorrei una confezione di pasticche contro il mal di testa
Hvornår kan jeg hente medicinen? Quando posso ritirare la medicina?
Kan De anbefale et smertestillende middel? Può consigliarmi qualche analgesico (antidolorifico)?
Jeg lider af... Soffro di...
Forkølelse Raffreddore
Betændelse Infiammazione
Diarré Diarrea
Forstoppelse Costipazione/stitichezza
Feber Febbre
Mavepine Mal di stomaco
Halsbrand Riflusso gastrico

Nødsituationer

Vær så venlig at tilkalde... Per favore chiamate...
Læge Un medico
Ambulance Un’ambulanza
Brandvæsenet I pompieri
Politiet La polizia
Hvor er nærmeste hospital? Dov’è l’ospedale più vicino?
Jeg vil gerne anmelde et tyveri Vorrei denuncicare un furto
Jeg er blevet bestjålet Sono stato/a derubato/a (o hankøn, a hunkøn)
Bilen stod parkeret på… La macchina era parcheggiata in...
Min bil er blevet påkørt La mia macchina è stata investita

Shopping

Den er for lille / stor / kort / lang È troppo piccolo / grande / corto / lungo
Det er for dyrt / for meget È troppo caro / costa troppo
Billig A buon prezzo
Har De den i en anden farve? C´è di un altro colore?
Den her / den der Questo / quello
Jeg tager den Lo prendo
Tager De imod kreditkort? Accettate le carte di credito?
Hvor betaler man? Dove si paga/dov’é la cassa?
Jeg vil bare kigge lidt Vorrei soltanto guardare
Jeg vil gerne have noget, der er typisk italiensk Vorrei qualcosa di tipico italiano
Jeg vil gerne se på / købe ... Vorrei vedere / comprare ...
Må jeg bede om en kvittering / regning? Posso avere lo scontrino / il conto, per favore?
Må jeg prøve den? Posso provarlo?
Håndlavet Fatto a mano
Lokalt kunsthåndværk Artigianato locale
Bog Libro
Avis Giornale
Ugeblad/magasin Rivista
Skjorte Camicia
Bluse Camicetta
Bukser / nederdel Pantaloni / gonna
Jakke / frakke Giacca / cappotto
Sko / spejl Scarpe / specchio
Prøverum Cabina di prova

Spise ude

Har De et bord til (antal) personer? Avete un tavolo per ___ persone, per favore?
Kan jeg bestille et bord til to personer til kl… Potrei prenotare un tavolo per due persone alle ore…
Må vi bede om regningen? Potreste portarci Il conto, per favore?
Vi betaler hver for sig Paghiamo alla romana
(En slags bordafgift) Il coperto
Tjener/tjener(inde) Cameriere/cameriera
Jeg vil gerne bestille Posso ordinare, per favore?
En portion på to tallerkner Una porzione da dividere in due
Hvad vil De anbefale? Che cosa mi raccomanda?
Jeg ønsker det bedste og De vælger for os Desidero il meglio, scelga pure lei per noi
Har De vegetarretter? Avete qualche piatto vegetariano?
Har De børneportioner? Fate delle porzioni ridotte per bambini?
Morgenmad (Prima) colazione
Frokost Pranzo
Aftensmad Cena
Forret/antipasto Antipasto
Første ret Il primo
Hovedret Il secondo
Grøntsager Il contorno
Dessert Il dolce
Menu til fast pris Il menù a prezzo fisso
Dagens ret Piatto del giorno
Rødt/medium/gennemstegt Al sangue/medio/ben cotto
Jeg vil gerne bede om vinkortet Mi porti la lista dei vini, per favore?
Hvilken vin vil De anbefale? Quale vino consiglia?
Jeg vil gerne bede om noget salt / peber Mi potrebbe portare il sale / il pepe, per favore?
Vi vil gerne bede om noget mineralvand med / uden kulsyre Possiamo avere dell’aqua frizzante / naturale, per favore
Kan vi få to kopper kaffe? Possiamo avere due caffè?

Spisekortet

Antipasto misto Blandede forretter f.eks. parmaskinke, salami, grøntsager, oliven
Bresaola Tørret oksefilet i tynde skiver
Bruschetta (al pomodoro) Ristet brød med tomater, hvidløg og olie
Carciofini sott’olio Små artiskokker i olie og vineddike
Crostini al prosciutto Ristet brød med parmaskinke
Frutti di mare Skaldyr
Insalata caprese Mozzarellaost, tomater, frisk basilikum
Prosciutto e melone Parmaskinke og melon

Pastaretter, risretter, supper

Primi piatti Pastaretter, risretter, supper
Cannelloni Gratinerede pastaruller med fyld
Lasagne al forno Ovngratineret lasagne
Minestrone Grøntsagssuppe med pasta eller ris
Penne all’arrabbiata Pasta med tomatsovs krydret med chili
Riso alla pescatora Ris med skaldyr
Risotto coi funghi Risotto med svampe
Spaghetti all’amatriciana Spaghetti med bacon, løg, ost, tomat
Spaghetti alle vongole Spaghetti med venus / hjertemuslinger
Tortellini in bianco Tortellini med smør / olie og parmesanost
Stracciatelle alla romana Suppe med røræg
Zuppa di cozze Blåmuslingesuppe med hvidløg, olivenolie, hvidvin

Hovedretter / kød

Abbacchio al forno Ovnstegt lam med hvidløg
Agnello arrosto Lammesteg
Arrosto di vitello Kalvesteg
Arrosto di maiale Flæskesteg (uden svær)
Bistecca ai ferri Grillet bøf
Bistecca alla fiorentina Florentinsk trækulsgrillet bøf (meget stor)
Braciola di maiale Svinekotelet
Coda alla vaccinara Oksehale kogt med bl.a. bacon, selleri, hvidvin
Coniglio in umido Kanin i sovs med grøntsager
Costolette di abbacchio a scottadito Grillede lammekoteletter
Cotoletta alla Milanese Paneret kalvekotelet / wienerschnitzel
Fegatini di pollo Kyllingelever
Fegato alla veneziana Lever med hvidvin og løg
Omelette al formaggio Osteomelet
Petto di pollo Kyllingebryst
Pollo arrosto Ovnstegt kylling
Rane fritte Stegte frøer
Salsicce Stærkt krydrede pølser (minder om medisterpølse)
Saltimbocca alla romana Skiver af kalvekød med skinke, salvie stegt i smør med hvidvin
Scallopine al marsala Skiver af kalvekød stegt i smør med marsalavin
Trippa / lampredotto Komave

Hovedretter/ fisk

Calamaretti Stegte små blæksprutter
Cozze alla marinara Blåmuslinger i hvidvin
Dentice Havaborre
Fritto misto Friturestegt fisk, blæksprutter, rejer
Oratelle alla griglia Grillede småfisk med hvidløg og persille
Pesce persico Aborre
Pesce spada alla griglia Grillet sværdfisk
Scampi alla griglia Grillede kæmperejer
Scampi fritti Friturestegte kæmperejer
Sogliola Søtunge

Tilbehør

Asparagi Asparges
Carciofi alla romana Artiskokker med hvidløg, persille, mynte stegt i olie
Cicoria Cikorie
Fagiolini Haricots verts
Fave Hestebønner
Finocchi al burro Fennikel stegt i smør
Funghi Svampe
Insalata di pomodori Tomatsalat
Insalata mista Blandet salat
Insalata verde Grøn salat
Parmigiana di melanzane Ovngratineret aubergineret med ost og tomat
Patate al forno Ovnbagte kartofler
Patate fritte Stegte kartofler
Peperonata Stegte peberfrugter skåret i strimler med tomatsovs
Spinaci all’agro Spinat med olie og citron
Zucchini Squash

Dessert

Budino Mælkebudding med chokolade eller vanille
Formaggi vari Forskellige slags ost
Frutta di stagione Årstidens frugt
Frutti di bosco Skovbær serveret med f.eks. is eller flødeskum
Gelato Is
Macedonia di frutta Frugtsalat
Semifreddi Iskager
Torta della casa Husets kage
Zabaione Æggepunch med marsalavin
Zuppa inglese Creme dessert med likør

På bar

Espresso Italiensk stærk kaffe
Caffè lungo / americano Espresso med kogende vand (minder om vores filterkaffe)
Caffè macchiato Espresso med lidt mælk
Caffè ristretto En koncentreret espresso kaffe
Caffellatte Kaffe med varm mælk
Latte macchiato Varm mælk med lidt kaffe
Tè / tè freddo Te / iste
Brioche / cornetto Croissant
Tramezzino Trekantssandwich
Panino Sandwich / rundstykke
Pizzetta Lille pizza
Aranciata Appelsinsodavand
Birra / birra alla spina / piccola / grande Øl / fadøl / lille / stor
Succo di frutta Juice
Spremuta d’arancia Friskpresset appelsinjuice

På isbar

Coppetta Bæger
Cono Vaffel
Fragola Jordbær
Limone Citron
Arancia Appelsin
Pesca Fersken
Bacio Chokoladeis med nøddestykker
Nocciola Hasselnød
Fior di latte Flødeis
Crema Parfaitis
Frutti di bosco Skovbær
Gianduia Blød nougat
Stracciatella Mælkeis med chokoladestykker
Noce Valnød

Andet

Rygning forbudt Vietato fumare
Hvor er toilettet? Dov’è il bagno?
Dametoilet / herretoilet Signore / signori

Hos bageren

Pane Brød
Pane di segale / pane integrale Rugbrød / fuldkornsbrød
Panino Lille brød/rundstykke
Paste/torte Kager

Hos købmanden / i supermarkedet

 

Grøntsager/frugt

Etto / trecento grammi / mezzo chilo / un chilo 100 gram / 300 gram / 500 gram / 1 kilo
Pomodori Tomater
Cetrioli Agurker
Peperoni Peberfrugter
Carote Gulerødder
Piselli Ærter
Cavolfiore Blomkål
Porro Porre
Aglio Hvidløg
Cipolla Løg
Funghi Svampe
Tartufi Trøfler
Patate Kartofler
Banana Banan
Mela / pera Æble / pære
Fragole Jordbær
Ciliegie Kirsebær
Prugne Blommer
Arancia Appelsin
Cocomero / anguria Vandmelon
Pesca Fersken
Uva Vindruer
Melanzana Augbergine

Mælkeprodukter

Un litro / mezzo litro 1 liter / ½ liter
Latte Mælk
Latte intero Sødmælk
Latte parzialmente scremato Letmælk
Latte scremato Skummetmælk
Latticello Kærnemælk
Panna da montare Piskefløde
Panna da cucina Madlavningsfløde
Formaggio Ost
Mozzarella di bufala Frisk bøffelmælksost
Provolone Røget / lagret bøffelmælksost
Pecorino Fåremælksost
Parmigiano Parmesanost
Burro Smør
Uova Æg

Kødprodukter

Etto / trecento grammi / mezzo chilo / un chilo 100 gram / 300 gram / 500 gram / 1 kilo
Una fetta / cinque fette En skive / fem skiver
Prosciutto/salame Skinke/pølse
Lepre Hare
Cervo Hjort
Coniglio Kanin
Carne Oksekød
Agnello Lam
Carne di maiale Svinekød
Lingua Tunge
Salsiccia Pølse
Polpette Frikadeller / kødboller

Udtale

 

Vokaler

A Som i ordene hare, bank
I Som i ordene pibe, sive
U Som i ordene suge, mure
E udtales på to måder:
E lukket Som i ordet ned f.eks. sera, spaghetti
E åbent Som i ordet hest f.eks. bello
O udtales på 2 måder:
O lukket Som i ordet god f.eks. Roma
O åbent Som i ordet nok f.eks. Modena, no

Konsonanter

C foran e og i Udtales tje-lyd som i engelsk church f.eks. cento, cinema
C foran a,o,u Udtales k-lyd f.eks. Catania, Como
C foran h Udtales som k-lyd
G foran e og i Udtales som dj-lyd som i engelsk gentle f.eks. Genova, gente
G foran a,o,u Udtales som dansk g f.eks. Gabriele, gomma
G foran h Udtales som dansk g
Gl Udtales som lj-lyd som i dansk lilje f.eks. figlio,
Gn Udtales som en nj-lyd som i dansk cognac f.eks. Bologna, signore
H Udtales altid stumt f.eks. hanno (anno)
S foran b, d, g, l, m, n, r og v Udtales stemt som i engelsk those f.eks. sdraio, Svezia

Talord

1, 2, 3, 4, 5 uno, due, tre, quattro, cinque,
6, 7, 8, 9, 10 sei, sette, otto, nove, dieci
11, 12, 13, 14, 15 undici, dodici, tredici, quattordici, quindici
16, 17, 18, 19, 20 sedici, diciasette, diciotto, dicianove, venti
21, 22, 23, 24, 25 ventuno, ventidue, ventitre, ventiquattro, venticinque
26, 27, 28, 29 ventisei, ventisette, ventotto, ventinove
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta
100, 333, 1000, 3000 cento, trecentotrentatre, mille, tremila

Ugedage

mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag, søndag, helligdag lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica, festa/giorno festivo
 
 

Populært i Toscana

Hotel Villa Casagrande

Figline Valdarno

Hotel Imperamare

Forio d'Ischia

Villa Giada

Imperia

search map