Ferie Italien - ferieboliger & hoteller i hele Italien - book online In-Italia er godkendt af e-handelsfonden - klik for certifikat
 
Send til en ven
Bookmark and Share
Juli måneds vinderbillede er fra det sydlige Toscana. Kunstneren bag billedet er svenske Gun Brockman, som har valgt at kalde billedet her fra Sorano: Den osannolika ”cliff-hanger”-staden Sorano! Måste upplevas!


Stort tillykke med førstepladsen og mange tak til de andre bidragydere, som har deltaget i denne måneds fotokonkurrence.

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Christer Simeonson
Här kommer ett antal bilder från vår semester i Italien 2010.
Bilderna kommer från Neapel, Herculanum, Pompei och Capri samt ett par flygbilder över Neapel

Kurt Løndal Iversen
Billederne er fra Garda og Belolino (Gardasøen)
De taget på min ferie i uge 17 hvor jeg var nede og træne på cykel.

Kurt Løndal Iversen
Billederne er fra Garda og Belolino (Gardasøen)
De taget på min ferie i uge 17 hvor jeg var nede og træne på cykel.

Kurt Løndal Iversen
Billederne er fra Garda og Belolino (Gardasøen)
De taget på min ferie i uge 17 hvor jeg var nede og træne på cykel.

Gun Brockman
Allt är så här underbart fint och ”toscanskt” runt Villa Cerretini i Montepulciano.

Gun Brockman
Det syns väl att vi är i ett fint vindistrikt? Montepulciano.

Gun Brockman
Den osannolika ”cliff-hanger”-staden Sorano! Måste upplevas!

Gun Brockman
Den här vackra vyn fanns alldeles utanför huset Villa Cerretini, Valiano, Montepulciano i Toscana!

Anna Lindh
Här kommer ett minne från ett fantastiskt möte i Livigno. Fick en otroligt speciell kontakt med den här kattungen som låg i en trappa i ett av de äldsta husen där i byn. Kunde gå riktigt nära och fotografera den och här kommer ett par av de bästa bilderna.

Anna Lindh
Här kommer ett minne från ett fantastiskt möte i Livigno. Fick en otroligt speciell kontakt med den här kattungen som låg i en trappa i ett av de äldsta husen där i byn. Kunde gå riktigt nära och fotografera den och här kommer ett par av de bästa bilderna.

Hanne Bruhn
Fra skønne Piemonte

Hanne Bruhn
Udsigten fra vores terrasse ved Sestri Levante

Hanne Bruhn
Udsigten fra vores terrasse ved Sestri Levante

Hanne Bruhn
fra Cinque Terre

Hanne Bruhn
fra Cinque Terre

Hanne Bruhn
fra Cinque Terre

Hanne Bruhn
fra Cinque Terre

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Bettina Mathiasen
Alle billederne har jeg valgt at kalde Tipici Sardi, fordi der er tale om fotos af traditionelle, kulturelle motiver, herunder med inddragelse af det imponerende billedskønne bjerglandskab fra Su Gologone-området, som (efter mine oplysninger) er det største nationalparkområde på Sardinien.

Lennart Malmbjer
Positano

Lennart Malmbjer
Sorrento

Lennart Malmbjer
Medelhavet

Lennart Malmbjer
Italien juni 2010

Stefan Sporre
Jag skickar er en bild från Cecina, Toscana
dit vi kom redan 17/ 6 och lite blåsigt o ostadigt i flera dagar.
Vi bodde en mil från kusten så en dag när solen kikade fram
så for vi ner o köpte en glass var (vi hann med 67 st på 12 dagar/ 4 pers)
gick ner till havet där röd flagga var uppe - inte bada alltså.
Vi doppade dock fötterna i det kalla vattnet, blev modigare och
blev lite nerstänkta men, det var härligt skönt.

Gillar bilden då den ger liv åt upplevelsens karaktär!

Connie Staun
Hermed 3 billeder fra Cefalu, hvor vi havde lejet Terrazza degli Artisti i 2 uger (22.05. - 05.06. 2010)
Billederne er taget fra lejlighedens 5. sal med udsigt over byens tage og havet. Alle billeder er taget omkring kl. 19:00 og mest betagende er vel nok aftensolen som oplyser Domkirken og bjerget.
En pragtfuld lejlighed med en fantastisk udsigt som skal besøges igen.

Connie Staun
Hermed 3 billeder fra Cefalu, hvor vi havde lejet Terrazza degli Artisti i 2 uger (22.05. - 05.06. 2010)
Billederne er taget fra lejlighedens 5. sal med udsigt over byens tage og havet. Alle billeder er taget omkring kl. 19:00 og mest betagende er vel nok aftensolen som oplyser Domkirken og bjerget.
En pragtfuld lejlighed med en fantastisk udsigt som skal besøges igen.

Connie Staun
Hermed 3 billeder fra Cefalu, hvor vi havde lejet Terrazza degli Artisti i 2 uger (22.05. - 05.06. 2010)
Billederne er taget fra lejlighedens 5. sal med udsigt over byens tage og havet. Alle billeder er taget omkring kl. 19:00 og mest betagende er vel nok aftensolen som oplyser Domkirken og bjerget.
En pragtfuld lejlighed med en fantastisk udsigt som skal besøges igen.

Anne Lindberg
Vi er ved Trevifontænen i Rom. Og som alle andre skal der kastes mønter i fontænen så vi er sikre på at vende tilbage.....mønten spinner rundt lige mellem min mand og svigerfar.

Birgit Krahn
Arrivederci Italia

Stefan Brockman
Utsikten från Podere Cerritini, Valiano, Montepulciano, Toscana.

Stefan Brockman
Vinprovning utanför Montepulciano, Toscana

Stefan Brockman
Härliga flaskor på vingård utanför Montepulciano, Toscana.

Stefan Brockman
Farmors favoritvy, utanför Castiglione de Lago, Toscana.

Stefan Brockman
Hemlagad räktagliatelle och melonsnaps i Toscana

Stefan Brockman
Utsikt över Valiano, Montepulciano, Toscana.

Stefan Brockman
Tidig morgon vid Podere Cerritini, Valiano, Montepulciano, Toscana.

Stefan Brockman
På upptäcktsfärd i Orvieto

Ib Larsen
Italienske delikatesser i greve of chanti

Ib Larsen
Sommerglæde fra s.gimignano

Diana Torkelund
Rygtet var, at en ferie ved Gardasøen var for det modne publikum, men uanset alder kan alle nyde godt af denne perle som ligger 1 dags kørsel fra DK.
Limone by er super skøn, hyggelig og indbyder til at komme igen. Gode indkøbs muligheder, hyggelige spisesteder og god atmosfære. Tager man sig tid til at køre op i den bydel som ligger væk fra søen, kan man finde supermarkeder hvor priserne er halvt så dyre som i gågaden på f.eks vand, brød og vin.

Hotel Villa Romantica er romantisk :O) At hotellet fremstår temmelig slidt glemmer man hurtig, for betjeningen, poolen samt den fantastiske udsigt fra terrasserne er i top og der er investeret i gode nye senge, så hvorfor bekymre sig om falmede tæpper og en larmende gammel elevator.

Kan anbefales til andre som ønsker et hotel i middel klasse og en betjening samt beliggenhed i topklasse.

Ove Hesstrup Hansen
Her et et foto af os i de travle gader i Parma.
   

For yderligere oplysninger: info@in-italia.dk
Klik på kortet
Elba Ø Toscana Sardinien Æoliske Øer Sicilien Abruzzo Aosta Apulien Basilicata Calabrien Campania Capri & Ischia Emilia Friuli Lazio Ligurien Lombardiet Marche Molise Piemonte Syd Tyrol Umbria Veneto Kort over Italien
Slotsgade 2
2200 København N
Telefon: (+45) 3315 1313
info@in-italia.dk
Åbningstider
Man-tor: 08.30 - 14.30
Fredag: 08.30 - 12.30
Lørdag: 15.00 - 19.00
(lørdag kun telefonisk henvendelse)


Bliv fan af In-Italia på Facebook og følg med i hvad der sker i Italien og hos In-Italia!
EmediateAd